diumenge, 22 d’abril del 2012

ALONSO MONTERO, PREMI PEL SEU LLIBRE SOBRE L'ATLÀNTIC ANÍBAL OTERO

http://www.farodevigo.es/portada-ourense/2012/04/22/fernandez-paz-alonso-montero-premios-anton-losada-dieguez-creacion-e-investigacion/642567.html

farodevigo.es » Ourense

Fernández Paz y Alonso Montero, premios Antón Losada Diéguez de creación e investigación

La entrega se realizará el día 9 de junio en el pazo de Moldes

06:40

X.M. DEL CAÑO - OURENSE Agustín Fernández Paz y Xesús Alonso Montero fueron distinguidos con el premio Antón Losada Diéguez de creación literaria e investigación, respectivamente, por la novela titulada Non hai noite tan longa y el estudio Aníbal Otero. Lingüística e poética. La entrega se realizará el día 9 de junio, en el pazo del ilustre galleguista en Moldes. Recibirán 6.000 euros cada uno de ellos.

El jurado destacó que Non hai noite tan longa es "una obra narrativa impecable, que indaga en la conciencia nacional y nos reconcilia con nuestra memoria", además de señalar que "se nota la madurez del autor" y que la novela "llegó a todo tipo de públicos".

Por su parte, de Aníbal Otero. Lingüística e política, de Xesús Alonso Montero, el jugado reconoce que se trata del "rescate de una figura muy significativa de lo que fue la cultura gallega del siglo XX". Y señala que Alonso Montero maneja una gran riqueza de fondos documentales, poniendo de manifiesto su familiaridad con las circunstancias históricas que marcaron las vidas de intelectuales e investigadores gallegos en la guerra e inmediata posguerra.

El jurado, que se reunió ayer en el salón de plenos del Concello de Boborás, destacó la gran calidad de las 18 obras de creación literaria y de las 16 de investigación que concurrieron al premio Antón Losada Diéguez.

Fernández Paz reconoció que la concesión del Losada Diéguez "es un orgullo para un escritor", por la categoría que fue alcanzando el premio en los últimos años. También resaltó que los premios "tienen la virtud de visibilizar más los libros", por lo que pueden contribuir a que Non hai noite tan longa tenga más lectores.

Non hai noite tan longa está teniendo una gran acogida por parte del público. Se publicó por primera vez hace un año y ya se han agotado tres ediciones. En la actualidad, edicións Xerais prepara la cuarta.

De todas formas, Fernández Paz no tiene plena confianza de que esta sea una de las obras que van a perdurar y no la termine borrando el tiempo. Contempla los libros como "mensajes que el autor lanza al mar, sin saber si llegarán a las manos adecuadas o no". Y atribuye la buena acogida que está teniendo Non hai noite tan longa a que aborda la época del último franquismo y "toca muchas fibras que están de actualidad".

La novela cuenta la historia de Gabriel Lamas, un gallego de cincuenta años que vive en París desde 1970. Marchó de su villa natal, Monteverde, a los 18 años, a la que no regresó nunca más. Ni siguiera cuando murió su padre, injustamente acusado de un delito por el que fue condenado y encarcelado, en un proceso que provocó su muerte en 1972.

A pesar de que Fernández Paz se dedica a la docencia y que muchos de sus libros corresponden a la denominada literatura juvenil, el autor aclara que Non hai noite tan larga es "una obra de frontera" que pueden leer, indistintamente, las personas adultas y los jóvenes.

Xesús Alonso Montero señala que Aníbal Otero. Lingüística e política es "uno de los libros que he escrito con más interés y con más emoción. Interés porque tiene que ver con el mundo de la política y de la lingüística", dos temas que lo apasionan, "y emoción porque el protagonista es Aníbal Otero, que fue condenado a pena de muerte, simplemente por estar trabajando en el atlas lingüístico de la Península Ibérica en el norte de Portugal. Las autoridades portuguesas y españolas, al ver las transcripciones fonéticas que hacía, creyeron que era un agente comunista al servicio del Gobierno de Madrid".

Aníbal Otero es un lingüista gallego, que nació en Ribeira de Piquín (Lugo) y falleció un poco antes de la muerte de Franco, pero Montero dedica la mitad del libro a hacer un retrato sobre la conflictividad política que afecta a la investigación lingüística en España durante la Guerra Civil y los primeros años del exilio.

Cap comentari:

Publica un comentari a l'entrada