Fenòmens atmosfèrics (ORATGE)
Pedralba, 425 ‘morisco’ (en Siete Aguas)
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001527787942242
Massalavés, 426 ‘remolí’
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001533364157282
Teresa de Cofrentes, 426b ‘a los tres días’
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001544550400594
Godelleta, 426c ‘nubes royas’
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001551607376626
Polinyà 426c ‘alba ròtxò’
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001553414688674
Massalavés 426c ‘òbò ròtxò’
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001563490217602
Aín 426c ‘òuia en clòtxò’
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001575704331890
Polinyà 426d
‘alba roja, vent o ploja’
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001590471250834
Massalavés, 426d
‘òbò ròtxò bent o plòtxò’
http://picasaweb.google.com/vicentgarciaperales/FOTOS_BLOG_ALPI#slideshow/5378001591636071282
425 VIENTOS SEGÚN SU DIRECCIÓN (CIERZO, ÁBREGO, LEBECHE, GALLEGO):
Cinctorres: ben de mar (=SE) / lleban (=E) / ponén (=SO) / cèrç (=N) / balensià (=S) / garbinà (=SE?) / (Hay gran inseguridad en la clasificación de los vientos)
P. Benifassà: lleban (=E)(del Ballestar) / cèrç (viene del Boixar) / tremuntana (=N) / ponén (=O) / garbinada (de La Sènia, de Vinaroz)
V. Canes: tremuntana (=NO, de Vilafranca) / ponén (=O, de Culla) / tremuntanal (=N, de Morella) / ven de baix (=S, de Serra d’En Garceran) / llevan (=E o NE, de Albocàsser y Catí)
Peníscola: lleban (=E) / mi(t)jorn (=S) / ponén (=O) / tremuntana (=N) / aixaloc (=SE) / llebeig (=SO) / mastral (=NO) / gregal (=NE)
Vistabella: lleban (=NE) / ponén (=O) / morisc (=S) / tresmuntana (=N) / aire de mar (=E)
C. Villamalefa: aire d’arriba (=
Fanzara: aire d’arriba (de Aragón) / d’abajo (del mar, de Onda) / morisco (Lucena) / puniente (de Ayodar)
l’Alcora: llevan (=NE) / morisc (=S) / ponén (=O) / tresmontana (=NO) / aire de mar (=E) / valencià (=SE) / aire de dal (=ONO) / morellà (=N)
Orpesa: llevan (de Torreblanca = NNE) / gregal (del mar = NE) / tremuntana (del N) / mastral (de Cabanes = NO) / ponén (=O) / garbí (=S, del mar) / ven de fora (=E, del mar) / aixaloc (=SE)
T. de Viver: aire tortosano (de Caudiel) / cierzo (de Pina) / morisco (de Sacañet) / de mar (de Altura) / regañón (de Abejuela)
Azuébar: aire lebante (=
Aín: lleban (=E) / aire de Xòba (=S) / tresmuntana (=N) / ponén (=O) / aire de dal (=NO)
Moncofa: llevant (=NE) / garbí (=S) / ponent (=O) / tremuntana (=N) / ven de fora (=E y SE) (del mar)
Ademuz: aire cierzo (del Norte, de Torrebaja) / solano (de Casas Altas) / molinilla (de Royo Cerero, Castielfabib) / tortosano (de Camarena) / bochorno (de Caudete)
Tuéjar: aire castellano (de Caudete) / puniente (Sinarcas) / cierzo (de Titaguas) / solano (de Chelva) / tortosano (Villar del arzobispo) / morisco (de Requena)
Casinos: llebant (=E) / morisc (=S) / ponent (=O) / tremuntana (=N) / reganyó (=NO) / probènça (=NE)
Marines: cierzo (Norte) / tortosano (de Soneja) / puniente (de Casinos) / lebante (Este) / regañón (de Cublas, entre N y Oeste) / morisco (=
Caudete: aire solano (Buñol) / cierzo (de Laudete) / cahhtellano (de Villagordo del Cabriel) / mediodía (de Teresa) / (otros aires:
Pedralba: aire d’abajo (de Villamarchante) / tortosano (de Olocau) / cierzo (de Andilla) / d’arriba (de Bugarra) / mediodía (de Chiva) / morisco (de Siete Aguas)
Rafelbunyol: llebant (viene de Sagunto) / llebant alt (de Algimia y Algar) / aire de dalt (de Náquera y Serra) / ponent (de Marines) / llebeig (de Moncada) / garbinal (de Silla) / aire del mar (=SE)
Quart de P.: aire de baix (viene de Valencia) / probènça alta (de Paterna) / probènça baixa (de Burjassot) / llebant (de Campanar) / tremuntana (del Pla del Bou) / tremuntaneta (de Llíria) / aire de dalt (de Pedralba) / ponent (de Godelleta) / aire del mig (de Torrent) / llebeig (de Paiporta)
Godelleta: aire de abajo (= ; del sur) / de arriba (=
Torís: aire baix (en pausa,
Dos Aguas: aire puniente (de Albacete; oeste) / mediodía (de Millares; S) / alicantino (de Tous) / d’abajo (de Real de Montroy, Este) / matacabras (de Chiva, norte bajo) / cierzo (norte alto, por Siete Aguas)
Polinyà: mungó (=SE) / aire de corbera (=S) / (t)xatebí (=SO) / ponent (=O) / tremuntana (=NO) / aire del riu (=N) / temporal (=NE) / llebeig (=E)
Massalavés: llebant (=E) / aixatibí (=S) / ponent (=O) / tremuntana (=N) / alicantí (=SE) / aire castellà (=SO) / matacabres (=NO) / aire del mar alt (=NE)
Teresa de C.: norte (=
Anna: aire ponient (Oeste) / levant (Este) / tremontana (Nordeste) / norte (de Bolbaite) / matacabras (de Vicor) / morisco (=
Llanera de R.: llevant (=E) / morisc (=S) / ponent (=O) / tremuntana (=N) / (No soplan aquí otros vientos que los cuatro cardinales)
Beniopa: llevan (=E) / mixdia (=S) / ponén (=O) / tremuntana (=N) / maestral (NO) / (Hay gran inseguridad en la designación de los vientos secundarios) /
Moixent: llevan (=E) / morisc (=S) / ponén (=O) / tremuntana (=N) / matacabres (=N)
Biar: llevan (=E, de Onteniente) / tremontana (=N) / ponén (=O) / cèrç (=de Caudete) / morisc (de Cartagena) / llebeig (=SE) / aixaloc (de Alcoy) / provénça (de entre Bañeres y Alcoy)
Benilloba: llevan de Dénia (=E) / morisc (=S) / ponén (=O) / llevan de Valéncia (=N y NE) / llebeig (=SE) / tremuntana (=NO)
Benialí: llevant (=E) / me(i)xdia (=S) / ponent (=O) / tremontana (=N) / llebeig (=SO)
Calp: llevant (=E) / migjorn (=S) / ponent (=O) / tremuntana (=N) / llebeig (=SO) / garbí (=SO) / maestral (=NO) / (t)xaroc (=NE)
el Pinós: llevan (=E) / morisc (=S) / ponén (=O) / tremontana (=N)
Monforte: aire del sur (=
el Campello: llevant (=E) / llebeig (=SO) / ponent (=O) / tremuntana (=N) / maestral (=NO)
Crevillent: llevant (=E) / mixdia (=S) / ponent (=O) / nord (=N) / llebeig (=SE) / cartagena (=SO) / tremuntana (=NO) / provença (=NE)
Dolores: aire de poniente (de Callosa) / aire de lebante (Sta. Pola, del mar) / aire del norte (de Elche-Alicante) / biento lebeche (de S. Miguel de Salinas) / biento cartagenero (calor en el verano) / biento trehhmontana (de Albatera, Crevillente)
Guardamar: llevant (=E) / migjorn (=S) / ponent (=O) / nord (=N) / llebeig (=SO) / maestral (=NE)
425a VIENTO FUERTE E INTERMITENTE (VENTISCA):
Cinctorres: bentà
P. Benifassà: bentada
V. Canes: ventà
Peníscola: bentà
Vistabella: bentà
C. Villamalefa:
Fanzara:
l’Alcora: airegà / ventà
Orpesa: ventà
T. de Viver:
Azuébar:
Aín: aire fort
Moncofa: ventà
Ademuz: bolada / polbadera (‘polvareda’)
Tuéjar:
Casinos:
Marines:
Caudete:
Pedralba:
Rafelbunyol:
Quart de P.: airà
Godelleta:
Torís: ventolera
Dos Aguas:
Polinyà: airà
Massalavés: bentà
Teresa de C.:
Anna:
Llanera de R.: airà
Beniopa: borrasca
Moixent: ventolera
Biar: airà
Benilloba: airà
Benialí: airà
Calp: ventà
el Pinós: airà
Monforte:
el Campello: ventà
Crevillent:
Dolores: bendabal / airoteo
Guardamar:
426 VIENTO EN ESPIRAL (REMOLINO):
Cinctorres: remolí / rególfo
P. Benifassà: rególf
V. Canes: remolí
Peníscola: remolí
Vistabella: remolí
C. Villamalefa: remolín
Fanzara: remolín
l’Alcora: remolí
Orpesa: remolí
T. de Viver: remolín
Azuébar: remolín
Aín: remolí
Moncofa: remolí
Ademuz: remolino
Tuéjar: remolino
Casinos: remolí
Marines: remulín (sin
Caudete: remolino
Pedralba: remolino
Rafelbunyol: remolí
Quart de P.: remolí
Godelleta: remolino
Torís: remolí
Dos Aguas: remolino
Polinyà: remulí de aire
Massalavés: remolí
Teresa de C.: remolino
Anna: remolín
Llanera de R.: remolí
Beniopa: caragol
Moixent: remolí
Biar: remolí
Benilloba: remolí
Benialí: remolí
Calp: remulí
el Pinós: remolí
Monforte: remolín
el Campello: remolí
Crevillent: remolí
Dolores: remolino
Guardamar: remolí
426a HURACÁN:
Cinctorres: huracan
P. Benifassà: bentada (no dicen
V. Canes: rególf
Peníscola: remalàs
Vistabella: hurracà / huracà
C. Villamalefa: huracán
Fanzara: haracán
l’Alcora: huracà
Orpesa: mànega
T. de Viver: huracán
Azuébar: huracán
Aín:
Moncofa: terremóto de aire
Ademuz: huracán
Tuéjar: huracán
Casinos: huracà
Marines:
Caudete: huracán
Pedralba: huracán
Rafelbunyol:
Quart de P.: duracà / terremóto
Godelleta: huracán
Torís: turmenta d’aire / huracà
Dos Aguas: huracán
Polinyà: aire aduracanat
Massalavés: aire huracanat
Teresa de C.: huracán
Anna: huracán
Llanera de R.: huracà
Beniopa: cicló
Moixent: duracà
Biar: duracà
Benilloba: huracà
Benialí: cicló / huracà
Calp: duracan
el Pinós: cicló
Monforte:
el Campello: duracan
Crevillent: duracà
Dolores: huracán (=
Guardamar: duracà
426b ASPECTOS DEL CIELO (RASO, NUBLADO, EMBORREGADO, ETC.):
Cinctorres: ras / núgol
P. Benifassà: ras / núgol / cel a cabassets (
V. Canes: ras / nuvolós / núvol / cel a cabassets (
Peníscola: ras / núbol / cel a muntonets (“Cel a muntonets, aigua a cabassets”)
Vistabella: ras / núbol / a calderetes (“Cel a calderetes, aigua a canterelletes”
C. Villamalefa: raso / nublo / capacicos (nubes pequeñas, y todas juntas) (Refrán:
Fanzara: razzo / nublo / a montonicos (refrán:
l’Alcora: ras / núvol / cel a muntonets (“Cel a muntonets,
Orpesa: ras / núvol
T. de Viver: raso / nublo / a montonicos (refrán:
Azuébar: raso / nublo / a montonicos (
Aín: ras / núbol / cel a muntonets, auia grapaets
Moncofa: ras / núvol / antoldaet (=emborregado)
Ademuz: raso / nublo / embelonáu / cabriáu (
Tuéjar: raso / nublo / anubarráu / cabreáu (Refrán:
Casinos: ras / núgol / aborregat /
Marines:
Caudete: raso / nublo / emborregáu (se dice sólo cuando se ve así de noche y con luna; de día es
Pedralba: raso / nublo / cabreáu (EMBORREGADO) (
Rafelbunyol: ras / núgol / emborregat / “Cel a borreguets, auia a canterets”
Quart de P.: ras / núgol / cel a borreguets / “Cel a borreguets, auia a canterets”
Godelleta: raso / nubláu / aborregáu (nubes pequeñas blancas) / (cielo
Torís: ras / núbol (=nublado) /
Dos Aguas: raso / nublo / encabrilláu / (
Polinyà: ras / núbol / cel a borreguets
Massalavés: ras / núbol / cel a borreguets / “Cel a borreguets, aigua a canterets”
Teresa de C.: raso / nublo / emborregáu / enfohhcáu (cuando empieza a llover) / entararañáu (nubecillas delgadas, como telaraña) / (refrán:
Anna: (RASO:
Llanera de R.: ras / núvol / amborregat / “Cel a borreguets, aigua a canterets”
Beniopa: ras / núvol / borrósco (=emborregado)
Moixent: ras / núvol / amborregat / “Cel emborregat, als tres dies banyat” / “Cel a borreguets,
Biar: ras / nuvolat / aborregat / “El cel aborregat, dins de tres dies, eixut o banyat”
Benilloba: ras / núgol / emborregat / “Cel emborregat, dins tres dies, plogut o nevat”
Benialí: ras / núvol / aborregat / “Cel aborregat, dins de tres dies, eixut o banyat”
Calp: ras / annuvolat / amboiregat
el Pinós: ras / nuvolat / emborregat / “El cel aborregat, als tres dies, eixut o banyat”
Monforte:
el Campello: ras / amboirat / amborregat
Crevillent: ras / nuvolat / emborregat / “El cel emborregaet, l’aigua a cabassets”
Dolores: raso / nulo (=
Guardamar: ras / nuvolat / aborregat / cel adauat (=emborregado) / “Cel adauat, als tres dies banyat”
426c ROJECES DE LA SALIDA Y PUESTA DEL SOL:
Cinctorres:
P. Benifassà:
V. Canes:
Peníscola: (No da nombre)
Vistabella: (No da nombre)
C. Villamalefa: cielo royo
Fanzara: sielo royo / boira roya
l’Alcora: posta roja
Orpesa:
T. de Viver: cielo royo
Azuébar: cielo royo
Aín: posta rotxa
Moncofa: (no da nombre)
Ademuz: nube royas
Tuéjar: cielo royo
Casinos: alba rotxa
Marines:
Caudete: arraboles
Pedralba: nube royas
Rafelbunyol: cel roig
Quart de P.: alba rotxa
Godelleta: nubes royas
Torís: posta de sol rótxa
Dos Aguas: cielo royo
Polinyà: alba ròtxò
Massalavés: òbò ròtxò
Teresa de C.: arrabol
Anna: nuber royas
Llanera de R.: alba ròjò
Beniopa: alba roja
Moixent:
Biar: posta de sol
Benilloba: alba roja
Benialí: posta roja
Calp: posta e sol roja
el Pinós:
Monforte: aurora (rojez del cielo)
el Campello: cel ancarnat
Crevillent:
Dolores: rebolérar de biento
Guardamar: cel encarnat
426d SIGNIFICACIÓN QUE SE LES ATRIBUYE:
Cinctorres: (frío)
P. Benifassà: (viento)
V. Canes: (viento)
Peníscola:
Vistabella: (viento)
C. Villamalefa: (frío o aire)
Fanzara: mudansa de tiempo
l’Alcora: (señal de lluvia)
Orpesa: (señala viento)
T. de Viver: señal de aire
Azuébar: barrunta calor
Aín: (Lluvia) / (Posta
Moncofa: (señala viento de poniente)
Ademuz: amanece ruina / barrunta frío
Tuéjar: a los tres días polbo o lodo
Casinos: (
Marines:
Caudete: (va a hacer frío)
Pedralba: (
Rafelbunyol: (señal de viento)
Quart de P.: (“Alba-roja, aire o ploja”)
Godelleta: barruntan aire
Torís: (“Posta de sol roja, aigua porta”)
Dos Aguas: (
Polinyà: (“alba roja, vent o ploja”,
Massalavés: (Refrán: <òbò ròtxò, bent ò plòtxò> )
Teresa de C.: (señales de aire o de agua) / (refrán:
Anna: va her ponient
Llanera de R.: (
Beniopa: (
Moixent: (Señal de viento)
Biar: (cambio de tiempo)
Benilloba: (lluvia no muy fuerte)
Benialí: (
Calp: (viento)
el Pinós: (señala guerra o calor)
Monforte:
el Campello: (viento)
Crevillent: (viento)
Dolores: se muebe biento / (si está encarnado a la salida, es
Cap comentari:
Publica un comentari a l'entrada